Michal Habaj
Foto: © Michal Habaj
Michal Habaj (1974, Bratislava) básnik a literárny vedec. Vyštudoval odbor Slovenský jazyk a literatúra na Filozofickej fakulte Univerzity Komenského v Bratislave, dizertačnú prácu obhájil v Ústave slovenskej literatúry SAV, kde je v súčasnosti zamestnaný ako vedecký pracovník. Je autorom monografií Druhá moderna (2005) a Model človeka a sveta v básnickom diele Jána Smreka (2013), a spoluautorom Slovníka diel slovenskej literatúry 20. storočia (2006) a Slovníka diel slovenskej literatúry 19. storočia (2009). Vydal básnické zbierky 80-967760-4-5 (1997), Gymnazistky. Prázdniny trinásťročnej (1999), Korene neba. Básne z posledného storočia (2000), Básne pre mŕtve dievčatá (2004), Michal Habaj (2012) a Caput Mortuum. Poemata posthumanismi speculativus (2015). Pod pseudonymom Anna Snegina vydal zbierky poézie Pas de deux (2003) a Básne z pozostalosti (2009). Je jedným zo spoluautorov experimentálneho básnického projektu Generator X: Hmlovina (1999) a Generator X_2: Nové kódexy (2013). Ako spoluautor sa zúčastnil medzinárodného projektu The European Constitution in Verse (2009). Jeho básne sú súčasťou knihy fotografií Doroty Sadovskej Emergency Entrance / Núdzový vchod (2009). Je tiež spoluautorom textov tanečného predstavenia Love in Bilingual Motion (2004, réžia M. Hawkins) a multimediálneho koncertu poézie Márnivé bubliny (2010, hudba O. Rózsa), spoluautorom tanečno-básnickej performancie Generator X: Nové kódexy (2011, koncept M. Habaj a P. Šulej), na motívy jeho poézie vzniklo tanečné predstavenie Bees-R: Creation (2014, koncept a choreografia J. Tereková). Knižný výber z jeho poézie vyšiel v anglickom preklade Michal Habaj (2012); jeho básne boli preložené do väčšiny európskych jazykov a zaradené do mnohých antológií a výberov. Žije v Bratislave.
W-Questions
kto číta túto báseň. čo číta čitateľ tejto básne. ktorý
autor je za touto básňou. aký cieľ sleduje autor a
aký čitateľ. čí cieľ má nádej nebyť bezcieľny. koho
zaujíma cieľ. odkiaľ to má čitateľ vedieť. kde je za-
znamenaná táto báseň. kam sa aktom lektúry pre-
náša. kedy nastáva transformácia čitateľa na autora.
prečo je táto zmena identity nevyhnutná. akým
spôsobom sa stala táto báseň praktickým textom.
W-Questions
wer liest dieses gedicht. was liest der leser dieses gedichts. welcher
autor steht hinter dem gedicht. welches ziel verfolgt der autor und
welches der leser. wessen ziel hat die hoffnung nicht ziellos zu sein.
wen interessiert das ziel. woher soll es der leser wissen. wo ist das
gedicht verzeichnet. wohin wird es durch den akt des lesens über-
tragen. wann beginnt die transformation vom leser zum autor.
warum ist dieser identitätswechsel unabdingbar. Auf welche
weise wurde dieses gedicht zum praktischen text.
IDAHO, CONNECTICUT
70 hodín som plakal
Potom som vyšiel do ulíc
A strieľal som
A strieľal som
Až kým ste sa všetci
Nedostali do neba
Ale nebolelo vás to
Ani mňa to nebolelo
Nebola za vás vyronená
Jediná slza
Len kvety jabloní popadali
Do blata
Len vaše telá zviezli sa
Na asfalt
Neplakal som
Strieľal som
A v duchu odriekal
Modlitbu za vaše mŕtve duše
Duše úradníkov sekretárok
Učiteliek právnikov senátora
Automechanika farmárov poštárov
Študentiek kurvičiek hostesiek
Synov a dcér
Bratov a sestier
Otcov a matiek
Strieľal som
A smial som sa
Slzy dávno osušené
Vašou bolesťou
Bolesť dávno vykúpená
Vašou krvou
Neplakal som
V ruke sa mi chvela tridsať osmička
V hrudi srdce kúpalo sa v krvi
Telá padali
Údy lietali
Ruky sa dvíhali a klesali
Tváre sa trhali na kusy
Krásne krásne ráno to bolo
Stál som uprostred námestia
A strieľal
A strieľal
Potom som vykročil do ulíc
Utekali ste predo mnou
V úcte hľadeli
Na moje v krvi vykúpané telo
A tvár a oči
Na moje ústa
Strieľal som
Strieľal som
Na starcov a ženy
Na deti a ich matky
Na tulákov i biznismenov
Každý ma právo dostať sa do neba
Ulicou sa rozliehala streľba a krik
Kvílenie zranených
Mlčanie mŕtvych
I teba krásavica v ružovom kostýme
I teba chlapček v livreji
I teba pošlem rovno do neba
K spravodlivým a vykúpeným
Strieľal som
Strieľal som
70 minút som strieľal
Húkačky húkali
Sirény zavíjali
Strieľal ako zmyslov zbavený
Ako ten čo sa pomiatol
A ja som strieľal
Ako ten čo našiel lásku
Ako ten ktorého poveril Boh
Vykonať spravodlivosť a milosť
Na tomto svete, Idaho, Connecticut
Strieľal som
Ó bože strieľal som
Do pravého kolena
A do ľavého ramena
Do hlavy
A do oka
Rovno do úst
A do hrdla
Do pŕs
A do brucha
Všade
Všade sa našlo miesto
Pre božie guľky
Všade sa našlo miesto
Pre božiu lásku
Strieľal som
A kráčal ulicami
Vykupiteľ
Spasiteľ
Ježiš Kristus z Idaha, z Connecticutu
Syn Boží
Posol pravdy a lásky
Váš brat v zbrani a vo viere
Húkačky húkali
Sirény zavíjali
Keď som to schytal
Do pravého ramena
A do ľavého kolena
A do brucha
A do hrude
Všade
Všade sa našlo miesto
Pre božie guľky
Pre božiu lásku
Pre bolesť Krista na kríži
Krista na ulici, Idaho, Connecticut
A ja som strieľal
A strieľal som
Klesal na zem
A strieľal
A bola to láska
Láska to bola
Nik nevyronil slzu za mňa
Nik neprišiel a nepohladil ma po tvári
Kristus, Kristus Pán, Idaho, Connecticut
Ležal som v kaluži krvi
V kaluži blata ako kvet jablone
Ako syn Boží
Boží bojovník
Spasiteľ
Húkačky húkali
Ulice kvílili
Bola to bolesť
Ktorú som vám priniesol
Bratia a sestry
Ležal som v kaluži krvi
A ktosi do mňa kopol
A ktosi do mňa kopol
A ešte raz
Kopnite si do mŕtvoly
Šepkal som
A moja duša
Moja duša
Stúpala rovno hore
Rovno k nebesiam
Rovno k Bránam nebeským
Kde ma už čakali
Kde ste ma už čakali
Bratia a sestry, Idaho, Connecticut
70 sekúnd som zomieral
Potom som vykročil do ulíc
A plakal som
A plakal som
Až kým ste sa všetci
Nedostali do neba
IDAHO, CONNECTICUT
70 Stunden weinte ich
Dann ging ich auf die Straßen
Und schoss
Und schoss
Bis ihr alle
im Himmel wart
Doch es tat euch nicht weh
Auch mir tat es nicht weh
Es floss für euch
keine einzige Träne
Nur die Apfelblüten fielen
In den Dreck
Nur eure Körper sanken nieder
Auf den Asphalt.
Ich weinte nicht
Ich schoss
und sprach im Geiste
das Gebet für eure toten Seelen
Die Seelen von Beamten Sekretärinnen
Lehrerinnen Juristen vom Senator
und Kfz-Mechaniker von Bauern Postboten
Studentinnen Huren Hostessen
von Söhnen und Töchtern
Brüdern und Schwerstern
Vätern und Müttern
Ich schoss
Und lachte
Die Tränen längst vertrocknet
durch euren Schmerz
Der Schmerz längst erlöst
durch euer Blut
Ich weinte nicht
In meiner Hand zitterte die P 38
In meiner Brust badete das Herz im Blut
Körper fielen
Körperteile flogen
Hände gingen hoch und runter
Gesichter rissen in Fetzen
Ein herrlicher Morgen
Ich stand mitten auf dem Marktplatz
Und schoss
Und schoss
Dann ging ich auf die Straßen
Ihr ranntet weg von mir
Schautet mit Ehrfurcht
auf meinen blutgebadeten Körper
auf mein Gesicht und meine Augen
Auf meinen Mund
Ich schoss
Ich schoss
Auf Alte und Frauen
Auf Kinder und ihre Mütter
Auf Landstreicher und Businessmänner
Jeder hat das Recht in den Himmel zu kommen
Durch die Straße hallten Schüsse und Geschrei
Das Jaulen der Verletzten
Das Schweigen der Toten
Auch dich, du Schönheit im rosa Kostüm
Auch dich, Junge in Livree
Auch dich schicke ich direkt in den Himmel
Zu den Gerechten und Erlösten
Ich schoss
Ich schoss
70 Minuten schoss ich
Einsatzhörner heulten
Sirenen schrillten
Ich schoss wie von Sinnen
Wie einer der den Verstand verlor
Und ich schoss
wie einer der die Liebe fand
wie einer der einen Auftrag hatte von Gott
Gerechtigkeit und Gnade zu vollbringen
Auf dieser Welt, Idaho, Connecticut
Ich schoss
Mein Gott ich schoss
Ins rechte Knie
In die linke Schulter
In den Kopf
Und ins Auge
Direkt in den Mund
Und Rachen
In die Brust
In den Bauch
Überall
Überall gab es eine Stelle
Für Gottes Kugeln
Überall gab es eine Stelle
Für Gottes Liebe
Ich schoss
Und schritt durch die Straßen
Heiland
Erlöser
Jesus Christus aus Idaho, aus Connecticut
Sohn Gottes
Botschafter der Wahrheit und Liebe
Euer Bruder, Waffenbruder und Glaubensbruder
Einsatzhörner heulten
Sirenen schrillten
Als es mich erwischte
In die rechte Schulter
In das linke Knie
Und in den Bauch
Und in die Brust
Überall
Überall gab es eine Stelle
Für Gottes Kugeln
Für Gottes Liebe
Für den Schmerz Christi am Kreuz
Christi auf der Straße, Idaho, Connecticut
Und ich schoss
Und schoss
Und sank zu Boden
Und schoss
Und es war Liebe
Niemand vergoss eine Träne für mich
Niemand kam und strich mir über die Wange
Christus, Jesus Christus, Idaho, Connecticut
Ich lag in einer Blutlache
In einer Lache aus Dreck wie eine Apfelblüte
Wie Gottessohn
Gotteskrieger
Erlöser
Einsatzhörner heulten
Straßen jaulten
Es war Schmerz
Den ich euch brachte
Brüder und Schwestern
Ich lag in einer Blutlache
Und jemand trat mich
Und jemand trat mich
Und noch einmal
Tretet nur die Leiche
Flüsterte ich
Und meine Seele
Meine Seele
stieg steil empor
direkt gen Himmel
direkt gen Himmelstoren
Wo sie mich schon erwarteten
Wo ihr mich schon erwartetet
Brüder und Schwestern, Idaho, Connecticut
70 Sekunden starb ich
Dann ging ich auf die Straßen
Und ich weinte
Und ich weinte
Bis ihr alle
Im Himmel wart
4 KOMPOZÍCIE / pre flautu a bomby / zaznamenané kozmickou sondou Voyager 2 / 20. 12. 2012 / v súhvezdí Ďalekohľad / tak ako boli zapísané / osobným počítačom Michala Habaja / 15. 11. 2008 / na tretej planéte Slnečnej sústavy
I.
Nenechaj
Nenechaj ma
Nenechaj ma čakať
Nenechaj ma čakať na
Nenechaj ma čakať na malú
Nenechaj ma čakať na malú modlitbu
Zatvor
Zatvor okno
Zatvor okno spomienok
Zatvor okno spomienok na
Zatvor okno spomienok na navždy
Zatvor okno spomienok na navždy spolu
Zbombarduj
Zbombarduj všetko
Zbombarduj všetko v
Zbombarduj všetko v čo
Zbombarduj všetko v čo sme
Zbombarduj všetko v čo sme verili
Štyri
Tri
Dva
Jedna
II.
To
To čo
To čo počuješ
To čo počuješ je
To čo počuješ je umenie
To čo počuješ je umenie hluku
To
To o
To o čom
To o čom hovoríš
To o čom hovoríš je
To o čom hovoríš je zvuk
To
To čo
To čo ti
To čo ti ponúkam
To čo ti ponúkam je
To čo ti ponúkam je sila
Utekaj
Utekaj bejby
Utekaj bejby pred
Utekaj bejby pred umením
III.
Nechaj
Nechaj ma
Nechaj ma radšej
Nechaj ma radšej tak
Nechaj ma radšej tak lebo
Nechaj ma radšej tak lebo uvidíš
Ríša
Ríša už
Ríša už čaká
Ríša už čaká na
Ríša už čaká na takých ako
Ríša už čaká na takých ako ty
Duše
Duše nikam
Duše nikam neutečú
Duše nikam neutečú pred
Duše nikam neutečú pred umením
Duše nikam neutečú pred umením bombardovania
Štyri
Tri
Dva
Jedna
IV.
Poď
Poď ku
Poď ku mne
Poď ku mne bez
Poď ku mne bez obáv
Poď ku mne bez obáv maličká
Teraz
Teraz sa
Teraz sa už
Teraz sa už nemusíš
Teraz sa už nemusíš ničoho
Teraz sa už nemusíš ničoho báť
Je
Je ti
Je ti zima
Je ti zima v
Je ti zima v ohni
Je ti zima v ohni spomienok
Utekaj
Utekaj bejby
Utekaj bejby pred
Utekaj bejby pred spopolnením
4 Kompositionen / für Flöte und Bomben / aufgezeichnet von der Raumsonde Voyager 2 / 20. 12. 2012 / im Sternbild Teleskop / so wie sie aufgeschrieben wurden / auf dem PC von Michal Habaj / 15. 11. 2008 / auf dem dritten Planeten des Sonnensystems
I.
Lass mich
Lass mich nicht
Lass mich nicht warten
Lass mich nicht warten auf
Lass mich nicht warten auf das kleine
Lass mich nicht warten auf das kleine Gebet
Schließe
Schließe das Fenster
Schließe das Fenster der Erinnerungen
Schließe das Fenster der Erinnerungen für
Schließe das Fenster der Erinnerungen für immer
Schließe das Fenster der Erinnerungen für immer zusammen
Zerschlage
Zerschlage alles
Zerschlage alles an
Zerschlage alles an das
Zerschlage alles an das wir
Zerschlage alles an das wir glaubten
Vier
Drei
Zwei
Eins
II.
Das
Das was
Das was du hörst
Das was du hörst ist
Das was du hörst ist Kunst
Das was du hörst ist Kunst des Lärms
Das
Das wovon
Das wovon du
Das wovon du redest
Das wovon du redest ist
Das wovon du redest ist Klang
Das
Das was
Das was ich
Das was ich dir rate
Das was ich dir rate ist
Das was ich dir rate ist Kraft
Renn
Renn Baby
Renn Baby vor
Renn Baby vor der Kunst
III.
Lass
Lass mich
Lass mich lieber
Lass mich lieber so
Lass mich lieber so sonst
Lass mich lieber so sonst knallt’s
Walter
Walter wartet
Walter wartet schon
Walter wartet schon auf
Walter wartet schon auf solche wie
Walter wartet schon auf solche wie dich
Seelen
Seelen können
Seelen können nicht
Seelen können nicht fliehen
Seelen können nicht fliehen vor der Kunst
Seelen können nicht fliehen vor der Kunst der Zerstörung
Vier
Drei
Zwei
Eins
IV.
Komm
Komm zu
Komm zu mir
Komm zu mir ohne
Komm zu mir ohne Angst
Komm zu mir ohne Angst Kleine
Jetzt
Jetzt brauchst
Jetzt brauchst du
Jetzt brauchst du nicht
Jetzt brauchst du nicht mehr
Jetzt brauchst du nicht mehr Angst haben
Dir
Dir ist
Dir ist kalt
Dir ist kalt im
Dir ist kalt im Meer
Dir ist kalt im Meer der Erinnerungen
Renn
Renn Baby
Renn Baby vor
Renn Baby vor Einäscherung
Aus dem Slowakischen von Martina Lisa